German-English translation for "die vermutung war weit hergeholt hat sich aber als wahr erwiesen"

"die vermutung war weit hergeholt hat sich aber als wahr erwiesen" English translation

Did you mean war, hat or aber?
hergeholt
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • weit hergeholt
    auch | alsoa. far-fetched britisches Englisch | British EnglishBr
    weit hergeholt
  • das ist ja ziemlich weit hergeholt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    that is rather far(-)fetched
    das ist ja ziemlich weit hergeholt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Vermutung
Femininum | feminine f <Vermutung; Vermutungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • supposition
    Vermutung Mutmaßung
    Vermutung Mutmaßung
examples
examples
  • das führt zu der Vermutung, dass …
    that leads to the assumption that …, that leads one (oder | orod us) to assume that …
    das führt zu der Vermutung, dass …
  • die Vermutung liegt nahe, dass …
    it can be assumed (oder | orod it is highly probable) that …
    die Vermutung liegt nahe, dass …
examples
  • suspicion
    Vermutung Argwohn, Verdacht
    hunch
    Vermutung Argwohn, Verdacht
    Vermutung Argwohn, Verdacht
examples
  • eine Vermutung haben (oder | orod hegen)
    to have a suspicion
    eine Vermutung haben (oder | orod hegen)
  • hypothesis
    Vermutung Hypothese
    Vermutung Hypothese
weiter
Komparativ | comparative komp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • weiter → see „weit
    weiter → see „weit
weiter
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • further
    weiter hinzukommend
    weiter hinzukommend
examples
  • other
    weiter ander
    weiter ander
examples
weiter
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • weiter! weitermachen
    weiter! weitermachen
  • weiter! weitergehen, -fahren
    weiter! weitergehen, -fahren
  • halt, nicht weiter!
    halt, nicht weiter!
  • hide examplesshow examples
examples
examples
examples
  • weiter gehend mit ppr
    weiter gehend mit ppr
  • weiterer gehende Auswirkungenetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    more far-reaching (oder | orod broader) implicationsetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    weiterer gehende Auswirkungenetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
  • ein weiterer gehendes Problem
    a larger issue
    ein weiterer gehendes Problem
  • hide examplesshow examples
weiter
Konjunktion | conjunction konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

weiter
Neutrum | neuter n <Weiteren>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • bis auf Weiteres (oder | orod weiteres) in Wendungen wie
    bis auf Weiteres (oder | orod weiteres) in Wendungen wie
  • bis auf Weiteres (oder | orod weiteres) in Wendungen wie Rechtswesen | legal term, lawJUR
    till further provision (is made)
    bis auf Weiteres (oder | orod weiteres) in Wendungen wie Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • ohne Weiteres (oder | orod weiteres)
    ohne Weiteres (oder | orod weiteres)
  • hide examplesshow examples
erwiesen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

erwiesen
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • proved
    erwiesen
    erwiesen
  • proven, established besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    erwiesen
    erwiesen
examples

examples
  • eingehen
    die of plant or animal
    die of plant or animal
  • vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören
    die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
examples
  • sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen
    die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schwach werden
    die become weak
    die become weak
  • schal werden
    die rare | seltenselten (of drink: become flat)
    die rare | seltenselten (of drink: become flat)
  • geistig sterben
    die religion | ReligionREL die spiritually
    die religion | ReligionREL die spiritually
examples
  • (dahin)schmachten
    die languish
    die languish
electrically
[iˈlektrikəli]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
unproblematic
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

weit
[vait]Adjektiv | adjective adj <weiter; weitest>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wide
    weit Rock, Jacke etc
    full
    weit Rock, Jacke etc
    loose
    weit Rock, Jacke etc
    auch | alsoa. loose-fitting
    weit Rock, Jacke etc
    weit Rock, Jacke etc
examples
  • wide
    weit Öffnung etc
    weit Öffnung etc
examples
  • wide
    weit Fläche, Tal, Platz, Straße etc
    broad
    weit Fläche, Tal, Platz, Straße etc
    weit Fläche, Tal, Platz, Straße etc
  • vast
    weit stärker
    weit stärker
  • weit → see „Kreis
    weit → see „Kreis
examples
  • wide
    weit Raum, Saal etc
    spacious
    weit Raum, Saal etc
    roomy
    weit Raum, Saal etc
    weit Raum, Saal etc
examples
  • broad
    weit Bedeutung, Interpretation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wide
    weit Bedeutung, Interpretation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weit Bedeutung, Interpretation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • eine weite Auslegung
    a broad interpretation
    eine weite Auslegung
  • im weiteren Sinne
    in the broader sense
    im weiteren Sinne
  • im weitesten Sinne (des Wortes)
    in the broadest sense (of the word)
    im weitesten Sinne (des Wortes)
  • hide examplesshow examples
examples
  • great
    weit groß
    weit groß
examples
  • long
    weit ausgedehnt, lang
    weit ausgedehnt, lang
examples
  • dilated
    weit Medizin | medicineMED Pupille
    weit Medizin | medicineMED Pupille
  • open
    weit Musik | musical termMUS Stimmverteilung
    extended
    weit Musik | musical termMUS Stimmverteilung
    dispersed
    weit Musik | musical termMUS Stimmverteilung
    weit Musik | musical termMUS Stimmverteilung
examples
examples
  • das weite Meer, die weite See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    the open sea
    das weite Meer, die weite See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
weit
[vait]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wide
    weit sehr offen
    weit sehr offen
examples
  • die Tür weit öffnen
    to open the door wide
    die Tür weit öffnen
  • das Fenster stand weit offen
    the window was wide open
    das Fenster stand weit offen
  • den Mund weit aufmachen
    to open one’s mouth wide
    den Mund weit aufmachen
  • hide examplesshow examples
examples
  • widely
    weit stark
    weit stark
examples
  • far
    weit räumlich entfernt
    weit räumlich entfernt
examples
examples
  • far
    weit in einem Ablauf, einer Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weit in einem Ablauf, einer Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
examples
examples
  • far
    weit viel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weit viel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
weit
Neutrum | neuter n <Weiten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • bei Weitem (oder | orod weitem) besser [schöner] in Wendungen wie
    better [more beautiful] by far
    bei Weitem (oder | orod weitem) besser [schöner] in Wendungen wie
  • dies gefällt mir bei Weitem (oder | orod weitem) am besten
    I like this by far the best
    dies gefällt mir bei Weitem (oder | orod weitem) am besten
  • er ist bei Weitem (oder | orod weitem) der Beste
    he is by far the best
    er ist bei Weitem (oder | orod weitem) der Beste
  • hide examplesshow examples
wahr
[vaːr]Adjektiv | adjective adj <wahrer; wahrst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • true
    wahr nicht erlogen
    wahr nicht erlogen
examples
  • true
    wahr echt, tatsächlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    real
    wahr echt, tatsächlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    wahr echt, tatsächlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • wahr → see „Gesicht
    wahr → see „Gesicht
  • wahr → see „Natur
    wahr → see „Natur
  • wahr → see „Wert
    wahr → see „Wert
examples
  • ein wahrer Freund <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    a true (oder | orod sincere, genuine) friend
    ein wahrer Freund <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • das ist wahre Kunst <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    that is real art
    das ist wahre Kunst <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • ein wahrer Künstler <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    a true artist
    ein wahrer Künstler <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • hide examplesshow examples
  • real
    wahr wirklich, ausgesprochen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    veritable
    wahr wirklich, ausgesprochen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    wahr wirklich, ausgesprochen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • wahr → see „Pracht
    wahr → see „Pracht
  • wahr → see „Vergnügen
    wahr → see „Vergnügen
examples
  • das ist eine wahre Wohltat <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    that is a real relief, that is absolute bliss
    das ist eine wahre Wohltat <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • es ist ein wahres Wunder, dass … <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    it is really amazing that …
    es ist ein wahres Wunder, dass … <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • es ist ein wahres Glück, dass … <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    it is really fortunate that …
    es ist ein wahres Glück, dass … <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • hide examplesshow examples
  • right
    wahr richtig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    proper
    wahr richtig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    correct
    wahr richtig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    wahr richtig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • wahr → see „Jakob
    wahr → see „Jakob
examples
  • wahr werden von Vermutung etc
    to come true
    wahr werden von Vermutung etc
examples
examples
  • wahres Lot Raumfahrt | space flightRAUMF
    wahres Lot Raumfahrt | space flightRAUMF
examples
  • wahrer Kurs Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    wahrer Kurs Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
wahr
Neutrum | neuter n <Wahren>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • the right thing
    wahr das Richtige
    wahr das Richtige
examples
  • das ist nicht das Wahre
    that is not quite the right thing
    das ist nicht das Wahre
  • das ist das einzig Wahre
    that is the only (sensible) thing to do
    das ist das einzig Wahre
  • the truth
    wahr Wahrheit
    wahr Wahrheit
examples
Aber
Neutrum | neuter n <Abers; Aber>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples